"jalan" meaning in All languages combined

See jalan on Wiktionary

Noun [bahasa Banjar]

  1. jalan
    Sense id: id-jalan-bjn-noun-09ZuccAO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kata bahasa Banjar, Nomina, Transportasi

Noun [bahasa Indonesia]

Forms: jalan-jalan [plural]
  1. tempat untuk lalu lintas
    Sense id: id-jalan-id-noun-todyBFiv
  2. perlintasan
    Sense id: id-jalan-id-noun-5rQzquDm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: berjalan Translations (Terjemahan): marcher (Prancis)

Noun [bahasa Kutai Tenggarong]

  1. jalan
    Sense id: id-jalan-unknown-noun-09ZuccAO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kata bahasa Kutai Tenggarong, Nomina

Noun [bahasa Melayu]

  1. jalan
    Sense id: id-jalan-ms-noun-09ZuccAO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kata bahasa Melayu, Nomina

Verb [bahasa Palembang]

Audio: LL-Q12497929 (mis)-Cendy00-jalan.wav
  1. jalan
    Sense id: id-jalan-mui-verb-09ZuccAO
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [bahasa Sunda]

  1. jalan
    Sense id: id-jalan-su-noun-09ZuccAO
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Indonesia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Prancis",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "id",
      "name": "Nomina",
      "orig": "id:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "id",
      "name": "Nomina (dasar)",
      "orig": "id:Nomina (dasar)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jalan-jalan",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tempat untuk lalu lintas"
      ],
      "id": "id-jalan-id-noun-todyBFiv"
    },
    {
      "glosses": [
        "perlintasan"
      ],
      "id": "id-jalan-id-noun-5rQzquDm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "berjalan"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Prancis",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Terjemahan",
      "word": "marcher"
    }
  ],
  "word": "jalan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Banjar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "bjn",
      "name": "Nomina",
      "orig": "bjn:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "bjn",
      "name": "Transportasi",
      "orig": "bjn:Transportasi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Banjar",
  "lang_code": "bjn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jalan"
      ],
      "id": "id-jalan-bjn-noun-09ZuccAO"
    }
  ],
  "word": "jalan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Kutai Tenggarong",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "vkt",
      "name": "Nomina",
      "orig": "vkt:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Kutai Tenggarong",
  "lang_code": "unknown",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jalan"
      ],
      "id": "id-jalan-unknown-noun-09ZuccAO"
    }
  ],
  "word": "jalan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "ms",
      "name": "Nomina",
      "orig": "ms:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jalan"
      ],
      "id": "id-jalan-ms-noun-09ZuccAO"
    }
  ],
  "word": "jalan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Palembang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiTutur - Palembang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiTutur Palembang 18 Februari 2024",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "plm",
      "name": "Lema dengan tautan audio",
      "orig": "plm:Lema dengan tautan audio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "plm",
      "name": "Verba",
      "orig": "plm:Verba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Palembang",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verba",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "nak jalan ke Sungi Musi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jalan"
      ],
      "id": "id-jalan-mui-verb-09ZuccAO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q12497929 (mis)-Cendy00-jalan.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q12497929_(mis)-Cendy00-jalan.wav/LL-Q12497929_(mis)-Cendy00-jalan.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q12497929_(mis)-Cendy00-jalan.wav/LL-Q12497929_(mis)-Cendy00-jalan.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suara"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12497929 (mis)-Cendy00-jalan.wav"
    }
  ],
  "word": "jalan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Sunda",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiTutur - Sunda",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiTutur Bandung 25 Februari 2024",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "sun",
      "name": "Nomina",
      "orig": "sun:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Sunda",
  "lang_code": "su",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Geus leuwih ti sajam manéhna mapay jalan satapak tapi can kapanggih waé imah nu ditéanganna."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jalan"
      ],
      "id": "id-jalan-su-noun-09ZuccAO"
    }
  ],
  "word": "jalan"
}
{
  "categories": [
    "Kata bahasa Banjar",
    "bjn:Nomina",
    "bjn:Transportasi"
  ],
  "lang": "bahasa Banjar",
  "lang_code": "bjn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jalan"
      ]
    }
  ],
  "word": "jalan"
}

{
  "categories": [
    "Kata bahasa Indonesia",
    "Kata dengan terjemahan bahasa Prancis",
    "id:Nomina",
    "id:Nomina (dasar)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jalan-jalan",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tempat untuk lalu lintas"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "perlintasan"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "berjalan"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Prancis",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Terjemahan",
      "word": "marcher"
    }
  ],
  "word": "jalan"
}

{
  "categories": [
    "Kata bahasa Kutai Tenggarong",
    "vkt:Nomina"
  ],
  "lang": "bahasa Kutai Tenggarong",
  "lang_code": "unknown",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jalan"
      ]
    }
  ],
  "word": "jalan"
}

{
  "categories": [
    "Kata bahasa Melayu",
    "ms:Nomina"
  ],
  "lang": "bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jalan"
      ]
    }
  ],
  "word": "jalan"
}

{
  "categories": [
    "Kata bahasa Palembang",
    "WikiTutur - Palembang",
    "WikiTutur Palembang 18 Februari 2024",
    "plm:Lema dengan tautan audio",
    "plm:Verba"
  ],
  "lang": "bahasa Palembang",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verba",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "nak jalan ke Sungi Musi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jalan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q12497929 (mis)-Cendy00-jalan.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q12497929_(mis)-Cendy00-jalan.wav/LL-Q12497929_(mis)-Cendy00-jalan.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q12497929_(mis)-Cendy00-jalan.wav/LL-Q12497929_(mis)-Cendy00-jalan.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suara"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12497929 (mis)-Cendy00-jalan.wav"
    }
  ],
  "word": "jalan"
}

{
  "categories": [
    "Kata bahasa Sunda",
    "WikiTutur - Sunda",
    "WikiTutur Bandung 25 Februari 2024",
    "sun:Nomina"
  ],
  "lang": "bahasa Sunda",
  "lang_code": "su",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Geus leuwih ti sajam manéhna mapay jalan satapak tapi can kapanggih waé imah nu ditéanganna."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jalan"
      ]
    }
  ],
  "word": "jalan"
}

Download raw JSONL data for jalan meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the idwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.